Лихачев Александр Логгинович


Лихачев Александр Логгинович
Лихачев Александр Логгинович [между 1752 и 1754 – 7(19)111 1814, с. Кошкар Мамадышского у. Казанской губ.; похоронен в с. Байтеряково Лаишеского у. Казанской губ.]. Сын помещика Казанской губ.; мать – Мария Яковлевна (урожд. Новосильцева). Восьми лет Л. остался круглым сиротой, с 1762 опекуном был назначен И. В. Лихачев, муж двоюродной тетки Л., Елизаветы Петровны (урожд. Соковниной). С 1761 Л. был записан рядовым в Семеновский полк; в кон. 1760-х гг. Л. прибыл на службу в Петербург и в 1770 был произведен в фурьеры. В связи со смертью опекуна 27 марта 1770 Л. взял полугодичный отпуск для устройства домашних дел, а 21 июля он вместе со своим братом Николаем, отставным подпоручиком Семеновского полка, бил челом о разделе имущества, оставшегося после отца. По разделу за Л. оказалось 214 душ в с. Полянки. По возвращении в Петербург Л. 6 нояб. 1770 женился на дочери С. С. Кисловского Елизавете (1756–1812). 1 янв. 1773 Л. по собственному прошению был уволен в отставку в чине подпоручика и переехал с семьей в Полянки. В 1774 усадьба подверглась нападению войск Пугачева; в это время Л. был в Казани, а семья была спасена дворовыми людьми. По возвращении из Казани Л. построил новый каменный дом и поселился в нем безвыездно. Л. составил библиотеку, которая своими размерами и подбором книг представляет замечательное явление в истории рус. библиофильства второй пол. XVIII в. Л. приобретал большую часть выходивших книг по богословию, философии, юриспруденции, географии, истории, медицине, сельскому хозяйству, описания путешествий; все книги и журналы, которые только мог выписать, в частности был единственным в Казанской губ. подписчиком на «Моск. журн. » H. M. Карамзина. У Л. был также почти полный комплект книг, изданных Н. И. Новиковым. Библиотека была пронумерована и каталогизирована самим Л., также изготовившим экслибрис-печатку и суперэкслибрис. В Поволжье известность Л. как библиофила была велика. 25 авг. 1809 извозчик Я. Тандав преподнес в подарок его сыну Семену книгу «Ключи познания армянского языка <...> переведенные девицею Клеопатрою Сарафовою» (1783); ближайший сосед Л. по имению, молодой И. И. Завалишин, преподнес жене Л. свою «Сувороиду» (1796); жена Л. пополнила библиотеку собранием фр. романов. Пополняли библиотеку Л. и его друзья И. П. Осокин, Ю. И. фон Каниц, В. И. и И. И. Панаевы, бывшие его соседями. В кон. XIX в. собрание Л. в Полянках воссоединилось с библиотекой в с. Кошкаре и по наследству перешло праправнуку Л., акад. Н. П. Лихачеву. В настоящее время собрание Л. представляет собой ядро фонда рус. книги и периодики XVIII в. в СПбФ ИРИ РАН. Имя Л. связывается с существовавшей в 1776 в Казани масонской ложей «Восходящего солнца» системы И. П. Елагина. По рассказам старожилов, в Полянках долгое время сохранялись масонские одеяния, множество знаков и эмблем и даже какие-то декорации, нарисованные крепостными малярами, – это все было уничтожено в кон. 1830-х гг. С 1782 по 1785 Л. служил по выборам заседателем в Казанском верхн. зем. суде, а с 1787 по 1803 состоял депутатом в Казанском дворянском собрании, участвуя в составлении родословных книг. Служа по выборам, Л. жалованья не получал, но 9 марта 1800 был награжден чином надв. советника. По воспоминаниям современников, Л. отличался гордым и властным характером; он крайне высоко ставил свое происхождение и записал себя в кн. 4 дворянских родов (знатные иностранные роды), а также самовольно прибавил к гербу княжескую мантию и в гербовый щит вставил особое поле с тремя рыбами в ознаменование того, что владел частью берега Волги на значительном протяжении. В 1798 Л. был назначен директором Гл. нар. уч-ща (Казанской гимназии). В период директорства Л. улучшился быт воспитанников, но, по свидетельству С. Т. Аксакова, «своекоштные ученики долго его и в глаза не знали, потому что он посещал гимназию обыкновенно в обеденное время, а в классы не заглядывал». С первых же дней директорства Л. проявилось крайнее нерасположение к нему гимназистов: они безнаказанно оскорбляли его анонимными письмами и пасквилями, а однажды публично осмеяли его за найденный в каше кусок свечного сала. Однако отдельные гимназисты относились к Л. с большим уважением (в частности, П. С. Кондырев, впосл. профессор Казанского ун-та). Возникшая 4 июня 1804 ссора между гимназистами и квартирмейстером Михайловым быстро переросла в открытое неповиновение. По распоряжению Л. четверо зачинщиков были исключены из гимназии. Этим инцидентом воспользовался И. Ф. Яковкин, заместитель Л. Посеяв раздор между надзирателем К. Фишером и Л., он добился его смещения с поста директора. 16 нояб. 1804 Л. подал прошение об отставке «за слабостью здоровья» и получил ее 10 дек. 1804. Но аттестат о службе с указанием на то, что «должность свою он исправлял с усердием и прилежанием», был выдан Л. только в окт. 1806, вследствие того, что при сдаче им гимназического имущества и по заключенным им подрядам Яковкин усмотрел недочеты. При этом Л. лишился части причитавшегося ему жалованья, а на имения его в Казанской губ. было наложено запрещение. В 1807 Л. был избран мамадышским уездным предводителем дворянства, что и побудило его переселиться в свою усадьбу в с. Кошку Мамадышского у. Казанской губ В 1811 Л. освободился от обязанностей предводителя, но из Кошкара не уехал и лишь изредка наведывался в Полянки. Согласно его завещанию, библиотека в с. Полянки вместе с усадьбой перешла к его сыну Семену; библиотека же в Кошкаре вместе с имением – к его дочери Марье, по мужу Горчаковой. Л. принадлежит перевод с фр книги «Иисус утешитель в разных прискорбиях житейских» (М., 1803 Ч. 1–2), посвященный им своему другу А. Ф. Аничкову. В обращении к читателю Л. признает: «Перевод недостаточен, но да заменятся худые дарования хорошими желаниями». Известен также перевод Л., выполненный им незадолго до кончины и входящий в состав рукописного сборника, который он подарил 1 дек. 1813 своему зятю подпоручику Алексею Горчакову (РНБ, Q.I. 1167; поступил от Н. П. Лихачева в 1894). В начале сборника находится «Предуведомление всякому полезное, взятое из Священного Писания…», представляющее выписки библейских стихов. Далее следует выполненный Л. перевод с нем. книги «Размышления о смерти, взятые из Рассуждений о делах Божиих г. с. с. Стурма», т. е. К.-Х. Штурма. Сборник заключает переведенная Л. с фр. языка «Наука благополучно жить и благополучно умереть…». В «Предисловии к читателю» говорится, что эта книга «сочинена в 1593 году, а на французский язык переведена в 1619 году», что «некоторые особы, коим чтение сей книги было полезно, пожелали, дабы она паки в свет явилась». Переводчик указал также, что «сделал в ней несколько перемен, почетши их за нужные», и что оригиналом послужило «издание 13, исправленное, дополненное лучшими стихами из псалмов для утешения немощных и умирающих». Документы по генеалогии рода Лихачевых хранятся в Гос. арх. Тверской области (ф. 645; также в собрании рукописей, № 231). Послужной список и материалы, характеризующие директорство Л. в Казанской гимназии, хранятся в Центральном Гос. арх. Татарстана (ф. 87, дела за 1798–1804 гг.). Отдельные документы вошли в состав личного фонда Н. П. Лихачева в СПбФ АРАН (ф. 246) и его коллекции в СПбФ ИРИ РАН (ф. 238). Лит.: Нагуевский Д. Казанская гимназия накануне основания Казанского ун-та (1804–1805 гг.). Казань, 1900; Лихачев Н. П. Генеалогическая история одной помещичьей б-ки // Рус. библиофил. 1913. № 5 (отд. изд.: СПб., 1913); Гельвих А. Лихачев А. Л. // Рус. биогр. словарь. Т. «Лабзина – Лященко» (1914); Аксаков С. Т. Собр. соч. М., 1955. Т. 2; Берков П. Н. Рус. книголюбы. М.; Л., 1967.
М. П. Лепехин

Словарь русского языка XVIII века. — М:. Институт русской литературы и языка. . 1988-1999.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.